Empat orang imam mendiskusikan kualitas berbagai terjemahan kitab suci . ysng seseorang menukai gaya king james karena kesederhanaan dan kelancaran bahasanya. Yang lain mnyukai gaya standart amerika sebagai yang terbaik karena sangat dekat dengan bahasa asli ibrani dan yunani . yang ketiga mengunggulkan terjemahan Moffatt sebagai yang terbaik karena menggunakan gaya bahasa kontemporer. Imam yang keempat hanya berdiam diri.
Ketiak diminntai untuk menungkapkan pendapat, imam tersebut menjawab : “ saya menyukai terjemahan ibuku sebagai terjemahn yang terbaik .” ketiga imam lainya tertarik dan ingin mengetahui terjemahan yang di maksud . imam yang keempat itu menjawab :” baiklah!”
Kemudian imam itu menerangkan : “ ibuku menerjemahkan kitab suci kedalam hidupnya sehari – hri. Itulah terjemahan kitab suci yang terbaik dan sungguh menyakinkan seperti saya sksikan. “
Tidak ada komentar:
Posting Komentar